Graham Foust

Graham Foust

  • Graham Foust is the author of several collections of poetry, including A Mouth in California (Flood Editions, 2009) and To Anacreon in Heaven and Other Poems (Flood Editions, April 2013). He teaches at the University of Denver. With Samuel Frederick, he has translated three volumes of poetry by Ernst Meister, including In Time’s Rift (Wave Books, 2012), Wallless Space (forthcoming from Wave Books, 2014), and Of Entirety Say the Sentence (forthcoming from Wave Books, 2015).

  • Reviews

    Foust’s poems are fragmentary, hushed, and stripped down, they radiate lushness.
    —Sandra Lim, Boston Review

    Foust has achieved a wide reputation in and beyond experimental poetry circles for his clipped, breathless poems, often no longer than one or two haiku, but packing an intimate punch that belies their length...Commenting on contemporary American life without explicitly describing it, Foust remains a poet to watch.
    Publishers Weekly

    [S]hort-short poems, mash-ups of two kinds of knowingness (literary and musical) set against a contemporary exurban landscape suffused with loneliness, violence and erotic need, and never enough money. The borrowings are almost beside the point; Foust doesn't so much appropriate sources as embed his poems in the cultural subsoil that nourished him.
    —Ange Mlinko, The Nation

    Nearly as intriguing as Foust’s deductions are his questions, capable of spinning a poem into being...These many rhetorics create poems that are not lonely creations but uneasy patchworks of spaces from which to think.
    —Jason Stumpf, Jacket

    Foust’s poems proceed by contradiction, as he takes a subject, ponders it, detours from it, cloisters it, disregards it, interrogates it, imagines and imagines further—yet keeps the reader in the company of flesh and blood, heart and soul.
    —John Skoyles, Ploughshares

    Foust’s poems often present just this sort of conundrum – at one level a suburban still-life, on another a tale of depravity just below the surface – the economy with which all this is accomplished can be startling, and is why I feel no hesitation in praising this work to the skies.
    —Ron Silliman

    Poetry translation is such tricky and unappreciated work—“translation is impossible,” Graham Foust and Samuel Frederik declare in their introduction to a volume of Ernst Meister's work in which they've performed that exact miracle—that it is sometimes a wonder to me that anyone pursues it [at] all, especially if the original text poses particularly challenging linguistic, visual, vernacular, wordplay and/or semiotic issues, as experimental poetry often does.
    —Arielle Greenberg, American Poetry Review

    Reviews of books translated by Graham Foust

    Wallless Space

    In Time's Rift

  • - Graham Foust's faculty page at University of Denver

    Poems in translation
    - Poem by Ernst Meister (at the Academy of American Poets)

    - “They Will Sew the Blue Sail” (in the Volta)
    - “Slave (Jagger/Richards)” (in the Boston Review)
    - “The Good Historian” (in the Boston Review)
    - “Babel” (in A Public Space)
    - Four poems (in Shampoo)
    - “Found Poems” (in Noo)
    - “Politics” (in Nothing to Say & Saying It)
    - “Everyone's Juvenilia” (in Jubilat)

    - Frontier Psychiatrist, with Gina Myers
    - Studio One, with Paul Ebenkamp

    - “Listening to Poetry: Jack Spicer and the fiftieth-anniversary issue of Poetry (in Jacket Magazine)

  • Audio
    - Readings at the Knox Writers' House
    - Reading with Mary Jo Bang for the Center of the Art of Translation

    Graham Foust and Samuel Frederick read from their translation of Ernst Meister at the Henry Art Gallery, during the 2011 3 Days of Poetry: Poetry in Translation festival:

    Reading at UC Berkeley for their Lunch Poems series:

  • No readings are scheduled at this time.

Tags: Graham Foust

Related Titles

No products found in this collection.